Legalized translation

Legalization of signatures

Legalization of a signature (including the signature of the certified translator) serves to authenticate the signature of private deeds.
For all steps regarding the certification of legal documents, do not hesitate to contact us. Our signature is filed with the Paris and Nantes Chamber of Commerce and Industry.

Apostille translation

For a public document to be validly used outside France, it must be certified. According to various international agreements concluded between France and the country of destination of the document, the legalization procedure can take several forms depending on different criteria, including the nature of the document to be translated, the destination country of the legal translation and the signatory.

Please do not hesitate to contact us for more information about the Apostille service.

Some examples of recent certified translations:
Spanish/French certified translation
French/Spanish certified translation


  • 27 March 2014

    Translation - litigation and international business law

    Since the beginning of operations, our firm has been a translation services specialist in...


  • 20 March 2014

    Intellectual property translation

    Our expertise in Intellectual Property Law having been recognised in the past, Cabinet Huertos &...